Вчений засумнівався у «розшифровці» манускрипту Войнича

Однією з найбільш інтригуючих новин цього місяця стала новина про можливу розшифровку академіком з Брістольського університету Джерардом Чеширом знаменитого на весь світ манускрипту Войнича. Він, нагадаємо, представляє собою ілюстрований кодекс, який написаний невідомим автором невідомою мовою із застосуванням невідомого алфавіту. Документально історія артефакту простежується з XVI століття, а своє ім’я він отримав на честь антиквара Вільфреда Войнича, який придбав його в 1912 році.

За словами Джерарда Чешира, манускрипт написаний протороманською мовою, яка передувала таким сучасним мовам, як французька чи італійська.

Поки що британський дослідник далекий від повної розшифровки документа. Однак отримані висновки вже поставили під сумнів інші вчені, зокрема завідувач відділом Інституту прикладної математики імені Келдиша РАН Юрій Орлов, який свого часу активно вивчав артефакт. «На даному етапі воно — повідомлення, а не сама робота, про яку йде мова — є одним з численних повідомлень такого ж роду, в яких стверджувалося, що манускрипт розшифрований. Насправді про смисловий розшифровці мови поки не йде, автор виклав гіпотезу про мову окремих фрагментів тексту», — заявив Юрій Орлов.

Російський дослідник робить акцент на тому, що Чешир не має повного уявлення про алфавіт, який використовували автори манускрипту Войнича, і допускає вільне трактування багатьох моментів в документі.

На думку вченого з Росії, розшифровка манускрипту Войнича може бути неможлива в принципі. А єдине питання, на який наука зараз може дати чітку відповідь, — це переважання тієї чи іншої мови на певній сторінці артефакту. Також Юрій Орлов не виключає, що люди, які написали документ, могли бути просто безграмотні, що, звичайно, ускладнює і без того складну задачу розшифровки.


Джерело: naked-science.ru
Переклад: Kurai

Рейтинг читателей
[Всего: 1 Средний: 5]

Добавить комментарий

0
Web Design BangladeshWeb Design BangladeshMymensingh